日韩久久网,国产精品免费综合一区视频,国产精品久久久久久亚洲小说,国产精品自拍合集,久久久精品免费视频,www.草草影院

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《送冷朝陽還上元》翻譯及注釋

唐代韓翃

青絲纜引木蘭船,名遂身歸拜慶年。

譯文:青絲繩牽引著幽雅的木蘭船,船中之人是進士及第者,正歸家省親。

注釋:冷朝陽:生卒年不詳,金陵(今江蘇南京)人。纜:繩。木蘭船:指用木蘭樹材制成的船,有時用作船的美稱。拜慶:即拜家慶,唐時稱歸家省親為拜家慶。

落日澄江烏榜外,秋風疏柳白門前。

譯文:波光粼粼的澄江上,斜日依偎著烏黑發亮的歸舟;巍峨的白門前,秋風陣起,吹拂著蕭疏的柳條。

注釋:烏榜:即用黑油涂飾的船。榜:船槳,借指船。白門:六朝皆定都建康,其正南門為宣陽門,俗稱白門,后用以代指金陵。

橋通小市家林近,山帶平湖野寺連。

譯文:所居莊園,小橋流水,通往附近的集市;莊園的附近,青山綠水,湖光山色,閑云野寺,一線相連。

注釋:家林:自家的園林,泛指家鄉。

別后依依寒食里,共君攜手在東田。

譯文:此去一別,何日才能相見,恐怕只有等寒食節里與君攜手共游東田的大好山色。

注釋:寒食:一作“寒夢”。東田:在金陵城外。

韓翃簡介

唐代·韓翃的簡介

韓翃

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

...〔 ? 韓翃的詩(171篇)
主站蜘蛛池模板: 国产一级精品视频 | 伊人久久青草 | 日韩久久久精品首页 | 久久国产亚洲欧美日韩精品 | 99久久亚洲精品影院 | 暖暖喜欢你电视剧免费观看完整版高清 | 99久久国产视频 | 日本久久精品视频 | 欧美日韩 在线播放 | 日本羞羞网站 | 四虎a级欧美在线观看 | 婷婷成人丁香五月综合激情 | 四色电影网 | 四虎影院观看视频 | 久久免费视频精品 | 国产视频久久久 | 国产精品视频第一区二区 | 青春草国产成人精品久久 | 欧美在线一二三区 | 久草综合视频在线 | 国产精品每日更新在线观看 | 日韩欧美小视频 | 色中色在线视频 | 国产欧美视频高清va在线观看 | 五月开心综合 | 放荡的美妇一区二区三区 | 丁香激情小说 | 成人性爱视频在线观看 | 奇米第四狠狠777高清秒播 | 精品视频久久久久 | 国产在线伊人 | 狠狠干天天爽 | 国产在线精品一区二区三区 | 99pao在线视频精品免费 | 春色视频一区二区三区 | 欧美在线观看一区二区三 | 男人天堂v | 欧美日韩亚洲国产一区二区三区 | 精品久久中文字幕 | 欧美老女人b | 120秒免费看 |