《初秋行圃》翻譯及注釋
落日無(wú)情最有情,遍催萬(wàn)樹(shù)暮蟬鳴。
譯文:初秋在園子里散步夕陽(yáng)看似無(wú)情,其實(shí)最有情,園里樹(shù)上的蟬,正趁著太陽(yáng)落下的短暫時(shí)間,拼命的高聲歌唱,園子里一片蟬叫聲。
聽(tīng)來(lái)咫尺無(wú)尋處,尋到旁邊卻不聲。
譯文:蟬的叫聲好像就在身邊,可是你卻無(wú)法找到他們,因?yàn)?,?dāng)你找到它跟前的時(shí)候,它好像知道你來(lái)了,鳴叫聲立即停止了。
注釋:咫尺:周制八寸為咫,十寸為尺。形容距離很近。
楊萬(wàn)里簡(jiǎn)介
唐代·楊萬(wàn)里的簡(jiǎn)介
楊萬(wàn)里,字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩(shī)人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩(shī)人”、“南宋四大家”。
...〔 ? 楊萬(wàn)里的詩(shī)(4083篇) 〕