《泛海》翻譯及注釋
險(xiǎn)夷原不滯胸中,何異浮云過(guò)太空?
譯文:一切艱難險(xiǎn)阻,在我看起來(lái),就如天上漂浮的一朵朵白云,不應(yīng)停滯于心中,而天空的顏色,是潔凈湛藍(lán)的。
夜靜海濤三萬(wàn)里,月明飛錫下天風(fēng)。
譯文:夜深人靜時(shí),我思考著國(guó)家的命運(yùn),思考著自己的人生經(jīng)歷,盡是大起大落,如海中波濤一般。我將乘天地之正氣,秉光明的心地,去接受任何的人生艱難險(xiǎn)阻的挑戰(zhàn)。
注釋?zhuān)猴w錫:錫杖,即和尚的禪杖。多指和尚云游,作者借此表達(dá)他淡然世間榮辱的灑然心態(tài)。天風(fēng):天地之正氣的意思。
王守仁簡(jiǎn)介
唐代·王守仁的簡(jiǎn)介
![王守仁](/d/file/p/3c530a2c5eee33704e4cbbf1b762535f.jpg)
王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),漢族,幼名云,字伯安,號(hào)陽(yáng)明,封新建伯,謚文成,人稱(chēng)王陽(yáng)明。明代最著名的思想家、文學(xué)家、哲學(xué)家和軍事家。王陽(yáng)明不僅是宋明心學(xué)的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故稱(chēng)之為“真三不朽”其學(xué)術(shù)思想在中國(guó)、日本、朝鮮半島以及東南亞國(guó)家乃至全球都有重要而深遠(yuǎn)的影響,因此,王守仁(心學(xué)集大成者)和孔子(儒學(xué)創(chuàng)始人)、孟子(儒學(xué)集大成者)、朱熹(理學(xué)集大成者)并稱(chēng)為孔、孟、朱、王。
...〔 ? 王守仁的詩(shī)(375篇) 〕