《醉中天·詠大蝴蝶》翻譯及注釋
彈破莊周夢,兩翅駕東風,三百座名園、一采一個空。
譯文:掙破了那莊周的夢境,來到現實中,碩大的雙翅駕著浩蕩的東風。把三百座名園里的花蜜全采了一個空。
注釋:莊周夢:莊周,戰國時宋國蒙人,曾為漆園吏,有《莊子》一書。據說他曾夢見自己化為大蝴蝶,醒來后仍是莊周,弄不清到底是蝴蝶變成了莊周,還是莊周變成了蝴蝶。一采一個空:一作“一采個空”。
誰道風流種,唬殺尋芳的蜜蜂。
譯文:誰知道它是天生的風流種,嚇跑了采蜜的蜜蜂。
注釋:誰道:一作“難道”。風流種:一作“風流孽種”,風流才子,名士。唬殺:猶言“嚇死”。唬,一作“諕(huò)”。諕:嚇唬;殺:用在動詞后,表程度深。
輕輕飛動,把賣花人搧過橋東。
譯文:翅膀輕輕搧動,把賣花的人都搧過橋東去了。
注釋:輕輕飛動:一作“輕輕搧動”。一本“輕輕”后還有“的”字。
王和卿簡介
唐代·王和卿的簡介
![王和卿](/d/file/p/c54c5c2a7d50d0dbb05fbc09a9e41c5a.jpg)
王和卿, 元代散曲家。大名(今屬河北省)人,生卒年字號不詳。《錄鬼簿》列為"前輩名公",但各本稱呼不同,天一閣本稱為"王和卿學士",孟稱舜本卻稱他為"散人"。他與關漢卿是同時代人,而又比關漢卿早卒。明·朱權《太和正音譜》將其列于“詞林英杰”一百五十人之中。現存散曲小令21首,套曲1首,見于《太平樂府》、《陽春白雪》、《詞林摘艷》等集中。
...〔 ? 王和卿的詩(15篇) 〕