和襲美春夕酒醒譯文及注釋
譯文
幾年來無所事事漂泊于江湖,這一次又醉倒在黃公的酒壚。
酒醒后才發現月亮掛在天上,花影映滿全身需要有人來扶。
注釋
襲(xí)美:皮日休,字襲美,一字逸少,晚唐詩人,今湖北天門人。
傍江湖:江湖漂泊,此處指隱居。
黃公酒壚(lú):原指竹林七賢飲酒之處,此詩指自己的飲酒場所。劉義慶《世說新語·傷逝》:“王濬沖乘軺車經黃公酒壚,顧謂后車客曰:‘吾昔與稽叔夜、阮嗣宗共酣飲此坊。’”
覺(jiào):酒醒。
倩(qìng):請。
和襲美春夕酒醒創作背景
這首詩具體創作年代已不詳。陸龜蒙和皮日休(字襲美)是摯交好友,都染上嗜酒的癖性,常常相邀盡興,以詩相和,聊作慰藉。一日,陸皮二人赴宴狂飲,都不勝酒力醉倒在地。昏睡一覺醒來時,周遭環境不免讓詩人有所觸動。皮日休先作《春夕酒醒》,陸龜蒙答以《和襲美春夕酒醒》。
參考資料:
1、李元洛.李元洛新編今讀唐詩三百首:岳麓書社,2013:322-323
2、張國舉.唐詩精華注譯評:長春出版社,2010:797
和襲美春夕酒醒鑒賞
這是一首閑適詩?!伴e適詩”的特點,向例是以自然閑散的筆調寫出人們無牽無的悠然心情,寫意清淡,但也反映了生活的一個方面。同時,有些佳作,在藝術上不乏可資借鑒之處。此詩是寫詩人酒醉月下花叢的閑適之情。
起句“幾年無事傍江湖”,無所事事,浪跡江湖,在時間和空間方面反映了“泛若不系之舟”(《莊子·列御寇》)的無限自在。第二句中的“黃公舊酒壚”,典出《世說新語》,詩人借此表達自己放達縱飲的生活態度,從而標榜襟懷的高遠。
“覺后不知明月上”,是承前啟后的轉接,即前承“醉倒”,后啟歸去倩人攙扶的醉態。此處所云“不知”,情態十分灑脫;下句“滿身花影倩人扶”是全篇中傳神妙筆,寫出了月光皎潔、花影錯落的迷人景色。一個“滿”字,自有無限情趣在其中。融“花”、融“月”、融“影”、融“醉人”于渾然一體,化合成了春意、美景、詩情、高士的翩翩韻致。
這首詩著意寫醉酒之樂,寫得瀟灑自如,情趣盎然。詩人極力以自然閑散的筆調抒寫自己無牽無掛、悠然自得的心情。然而,以詩人冠絕一時的才華,而終身沉淪,只得“無事傍江湖”,像阮籍、嵇康那樣“醉倒黃公舊酒壚”,字里行間似仍不免透露出一點內心深處的憂憤之情。
陸龜蒙簡介
唐代·陸龜蒙的簡介
![陸龜蒙](/d/file/p/a21f757e20553bc97851e6eee27ab977.jpg)
陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
...〔 ? 陸龜蒙的詩(479篇) 〕