furlong
- n. 弗隆(英國(guó)長(zhǎng)度單位)
- n. (Furlong)人名;(英)弗朗;(西)富爾隆
詞態(tài)變化
中文詞源
fur-, 來(lái)自furrow, 壟。long, 長(zhǎng)。原指一壟耕地的長(zhǎng)度,后用做長(zhǎng)度計(jì)量單位。
英文詞源
- furlong
- furlong: [OE] Furlong ‘eighth of a mile’, which has now virtually died out except in horse-racing terminology, is part of a vocabulary of lengthmeasuring bequeathed to us by the agricultural practices of our ancestors. It originated as an Old English compound formed from furh ‘furrow’ and lang ‘long’ – that is, the length of a furrow ploughed across a standard-sized square field of ten acres.
Since the term acre varied somewhat in its application at different times and places, the length of a furlong could not be computed with great precision from it, but in practice from about the 9th century the furlong was pegged to the stadium, a measure equal to one eighth of a Roman mile.
=> furrow, long - furlong (n.)
- measure of distance of roughly 660 feet, from Old English furlang, originally the length of a furrow in a common field of 10 acres, from furh "furrow" (see furrow (n.)) + lang "long" (see long (adj.)). The "acre" of the common field being variously measured, the furlong varied but eventually was fixed by custom at 40 rods. Used from 9c. to translate Latin stadium (625 feet), one-eighth of a Roman mile, and so the English word came to be used for "one-eighth of an English mile," though this led to a different measure for the English mile than the Roman one. Furlong being so important in land deed records (where mile hardly figures) it was thought best to redefine the mile rather than the furlong, which was done under Elizabeth I.
雙語(yǔ)例句
- 1. The young horses broke in a pack, and over the first furlong, they remained in a pack.
- 幾匹小馬一起沖出,跑完頭一弗隆后還沒(méi)拉開(kāi)距離。
來(lái)自柯林斯例句
- 2. We tramp another furlong or so, and he says that mars A is a charming woman.
- 我們又走了200米左右, 他說(shuō)甲太太是一位嫵媚的女人.
來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)
- 3. We tramp another furlong or so and he says that Mrs. A is a charming woman.
- 我們又往前走了200多米,他說(shuō)A夫人是位迷人的女人.
來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)
- 4. Mr Furlong laments : These are people with whom it is hard to have a constructive conversation.
- 弗朗先生悲嘆說(shuō): “同這些人很難進(jìn)行建設(shè)性對(duì)話(huà). ”
來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)